Jiro Horikoshi | Le vent se lève

Jiro Horikoshi (堀越 次郎 Horikoshi Jirō) est le protagoniste du film Le vent se lève de Hayao Miyazaki.

Il est interprété par Hideaki Anno dans la version japonaise et Joseph Gordon-Levitt dans la version anglaise.

Apparence

Jiro a des cheveux châtain foncé, des yeux marron et des lunettes noires.

Il porte un costume composé d’une veste blanche avec une cravate bleue, un pantalon blanc et un chapeau blanc.

Personnalité

Jiro a une personnalité joyeuse et de bonne nature envers Naoko Satomi qu’il aime beaucoup, mais il est aussi digne de confiance et travailleur quand il s’agit de son amour pour les avions.

Intrigue

Au début du film, Jiro envisage d’abord de monter sur son toit et de survoler le Japon en avion, mais son rêve s’écroule lorsqu’il découvre que les myopes ne peuvent pas piloter d’avion. Il rencontre alors Caproni, un concepteur d’avions italien qui lui dit que même s’il ne peut pas piloter d’avion, il peut quand même en créer.

Jiro commence alors à étudier la conception des avions et Caproni lui-même, qui apparaît fréquemment dans ses rêves. Plus tard, après des années, Jiro se rend à l’université impériale de Tokyo lorsque survient le grand tremblement de terre de Kanto en 1923. Avant cela, cependant, Jiro rencontre Naoko alors que son chapeau s’envole dans la brise et que Naoko manque de tomber du quai du train en essayant de l’attraper.

Maintenant, le tremblement de terre est terminé et laisse Naoko et son amie Kinu dans le désespoir car Kinu s’est cassé la jambe. Mais Jiro, lui, ramène la bonne de Naoko dans la sécurité de leur maison sans donner son nom et se précipite à l’université. Assez rapidement, Jiro étudie à l’université, puis obtient son diplôme pour travailler dans une entreprise de conception d’avions, Mitsubishi Kōkūki.

Puis il étudie la conception d’avions dans l’Allemagne nazie avec son ami Kiro Honjo. Là, il s’inspire du Junkers G.38 pour concevoir son propre avion de retour dans son pays. Après quelques tentatives infructueuses pour créer le parfait avion de combat, Jiro part en vacances dans une station balnéaire de Karuizawa où il retrouve Naoko sans le savoir.

Tous deux, cependant, sont trop timides pour se revoir. Un jour, Jiro se promène au bord d’une rivière et tombe à nouveau sur Naoko après l’avoir vu attraper son parapluie. Naoko lui explique qu’elle a toujours eu l’impression qu’ils se retrouveraient parce que le vent les avait réunis. Ils commencent à tomber amoureux et entament une relation heureuse, bonne et amoureuse. Naoko, cependant, est atteinte de tuberculose et refuse d’épouser Jiro jusqu’à ce qu’elle guérisse.

Après avoir repris son travail pendant quelques mois, Jiro continue à travailler sur la conception principale de son premier avion réussi dans la maison de son manager. Naoko, quant à elle, récupère dans un sanatorium pour avions, mais ne supporte pas d’être séparée de Jiro. Ils se marient rapidement lors d’un mariage improvisé. Cependant, ils se soutiennent mutuellement lorsque la santé de Naoko commence à décliner. Le jour du vol d’essai, Naoko se sent suffisamment bien pour faire une promenade, ce qui l’amène à laisser derrière elle Jiro, sa famille et ses amis.

Jiro s’aperçoit finalement que le jour du vol d’essai, il ressent une rafale de vent et réalise que Naoko est morte. Dans la scène finale, Jiro est réuni avec Naoko et Caproni. Naoko dit à Jiro qu’il doit vivre avec la confiance, la foi et l’amour qu’elle a en lui.

Relations

  • Kayo Horikoshi (sœur)
  • La mère de Jiro
  • Le père de Jiro
  • M. Satomi (beau-père)
  • Naoko Satomi (épouse)
  • Kiro Honjo (ami)
  • Castorp (ami)
  • M. Kurokawa (chef, mentor, témoin de mariage)

Fiction et réalité

Jiro Horikoshi dans le film (à gauche), dans la vraie vie (au centre) et Tatsuo Hori (à droite)

Le film suit la carrière professionnelle du véritable Jiro Horikoshi. Comme le personnage du film, le vrai Jiro Horikoshi est également diplômé de l’Université impériale de Tokyo, plus précisément du laboratoire d’aviation (Kōkū Kenkyūjo) au sein du département d’ingénierie. Lui et son mentor Kurokawa ont travaillé ensemble sur le Mitsubishi 1MF9 et le Mitsubishi 1MF10, qui ont tous deux échoué au vol d’essai. Comme le montre le film, Horikoshi a travaillé sur le Mitsubishi A5M, qui est entré en production de masse en 1936, et plus tard (depuis 1937), lui et son équipe ont travaillé sur le Prototype 12, qui a été achevé en juillet 1940. Il a été accepté par la Marine impériale japonaise, et est devenu connu sous le nom de Mitsubishi A6M « Zero ». Par la suite, il a participé à la conception de nombreux autres chasseurs fabriqués par Mitsubishi, notamment le Mitsubishi J2M Raiden (« Thunderbolt ») et le Mitsubishi A7M Reppu (« Strong gale »).

Malgré les liens étroits de Mitsubishi avec l’establishment militaire japonais et sa participation directe à la préparation de la nation à la Seconde Guerre mondiale, Horikoshi était fortement opposé à ce qu’il considérait comme une guerre futile. Des extraits de son journal personnel pendant la dernière année de la guerre ont été publiés en 1956 et ont clairement exprimé sa position :

Lorsque nous nous sommes réveillés le matin du 8 décembre 1941, nous nous sommes trouvés – sans le savoir – embarqués dans une guerre… Depuis lors, la majorité d’entre nous qui avait vraiment compris l’impressionnante force industrielle des États-Unis n’a jamais vraiment cru que le Japon gagnerait cette guerre. Nous étions convaincus que notre gouvernement avait sûrement en tête certaines mesures diplomatiques qui permettraient de mettre fin au conflit avant que la situation ne devienne catastrophique pour le Japon. Mais aujourd’hui, en l’absence de toute initiative gouvernementale forte visant à trouver une issue diplomatique, nous sommes acculés à la catastrophe. Le Japon est en train d’être détruit. Je ne peux rien faire d’autre que d’accuser la hiérarchie militaire et les politiciens aveugles au pouvoir d’avoir entraîné le Japon dans ce chaudron infernal de la défaite.
Les détails de la vie personnelle de Jiro Horikoshi dans le film sont pour la plupart fictifs. Par exemple, il avait un frère aîné et non une sœur cadette, sa femme ne souffrait pas de la tuberculose et il ne fumait pas. Ces éléments supplémentaires de l’intrigue ont été adaptés par Miyazaki du roman Le vent s’est levé, écrit par Tatsuo Hori en 1937.

Étymologie

Le nom Jiro signifie  » prochain  » (次) (ji) et  » fils  » (郎) (rou).
Le nom de famille de Jiro, Horikoshi, signifie  » douve  » (堀) (hori) et  » surpasser ; franchir ; aller vers ; dépasser ; Vietnam  » (越) (koshi).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Livraison gratuite

sans minimum d'achat

Service Français

Une question ? contactez nous !

Livraison hors France

Livraison dans le monde entier

Paiement 100% sécurisé

PayPal / MasterCard / Visa